La Quinzaine littéraire (1er–15 juin 1999)
« Loin d’être des marginalia embarrassants ou des curiosités de l’histoire des sciences, ces deux opuscules météorologiques – traduits avec la finesse requise par Claude Maillard – nous conduisent au plus près de la source même de la poésie de Goethe. » Jean LACOSTE
Lire l’article


Bulletin critique du livre en français (août–sept. 1999)

« Ces textes révèlent […] au lecteur la complexité d’un esprit des Lumières à la culture universelle, d’un homme prudent et méfiant, soucieux de garder la mesure en toute chose, et d’une personnalité responsable et pragmatique qui anticipe éventuellement sur son époque. »

Le Nouvel Observateur (25–31 mars 1999)
« C’est le mérite de cette traduction française, jusqu’alors inédite, que de nous faire admirer la constante fidélité de Goethe à sa mystique de la nature. » Gérard BADOU

Le Magazine littéraire
(avril 1999)
« Les écrits de Goethe sur la météorologie, plus que ceux sur la botanique, l’anatomie ou la géologie, semblent avoir pâti d’un manque d’intérêt de la part des lecteurs, quels qu’ils soient. Cette désaffection est-elle justifiée ? Beaucoup des commentateurs autorisés pensent que oui. Publiés après la mort de Goethe, en 1833, ils sont maintenant accessibles en français dans une traduction remarquable et il est donc permis d’en juger. » Lionel RICHARD

 

Éditions PREMIÈRES PIERRES

Johann Wolfgang
von GOETHE

La forme des nuages
d’après Howard
suivi de
Essai de théorie météorologique

Traduit de l’allemand
par Claude Maillard

année de parution : 1999
ISBN : 2-913534-00-7
format : 13 x 20,4 cm, 64 pages
prix public : 11,90 euros

Ouvrage traduit avec le concours du CNL

 

• COMMANDER
VIA NOTRE DISTRIBUTEUR

(transaction sécurisée)

• Lire un extrait

• Liens utiles

• Signaler ce livre à un(e) ami(e)

 

Goethe, la Forme des nuages
Retour au sommaire du catalogue Où trouver nos livres ? Retour à l'accueil
• Agrandir la couverture